τα κατεβάσματα των υπότιτλων μου
Forum Πρόσθεση υπότιτλων Κειμενογράφοι Ε/Α Ταινίες κατά την Χρονολογία Πρόσφατες ταινίες Λέξεις Κλειδιά
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Υπότιτλοι γιαApocalypto
Πλη%C: (2006)
Πρωταρχικός Τίτλος
Apocalypto
Πρόσθεση δευτερεύοντος τίτλου
Εμφάνιση του τρέιλερ στο www.imdb.com
Εδώ είναι 13 οι υπότιτλοι για την ταινία Apocalypto
 
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share


1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 25 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share
1 CD(s) Πλαίσιο/Διαμόρφωση : 23.976 /
Added by Maria

Download
Preview
Share
Δεν βρίσκετε τους υπότιτλους που ψάχνετε;
ροσθέστε τους δικούς σας υπότιτλους για την ταινία αυτή ή γραφτείτε για να ενημερωθείτε, όταν προστεθούν καινούργιοι υπότιτλοι  ή χρησιμοποιείστε την παρακάτω αίτηση, για την αναζήτηση υπότιτλων στις μεγαλύτερες σελίδες υπότιτλων στο Ίντερνετ.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Προσοχή!
Η σελίδα αυτή περιέχει Finnish / Suomen Subtitle κείμενο.
Χωρίς την σωστή υποστήριξη κωδικοποίησης, είναι πολύ πιθανών να βλέπετε ερωτιματικά, τετράγωνα, και άλλα (παράξενα :-) ) σύμβολα αντί για τους Finnish / Suomen Subtitle χαρακτήρες.
Μπορείτε να κάνετε κλικ εδώ για να δοκιμάσετε άλλη κωδικοποίηση.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Finnish / Suomen Subtitles

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{79}{199}"Mahtavaa sivilisaatiota ei valloiteta, ennen|kuin se on tuhonnut itse itsens." -W. Durant.
{315}{377}Tekstityksen versionumero: 1.0|Pivys: 23.12.2006
{510}{610}Suomennos: DonMeduza, jasa,|zippi, DickJohnson ja Rollo
{614}{689}Oikoluku: Shafty
{4480}{4529}Sydn -
{4724}{4785}- Savuiselle Sammakolle.|- Kiitos.
{4915}{5011}- Maksa Kierolle Nenlle.|- Kiitos.
{5152}{5240}- Kookoksenlehti saa korvat.|- Kiitos.
{5316}{5364}Ja sinulle, Jr, -
{5406}{5454}kivekset.
{5534}{5598}- Ei taas.|- Autan sinua.
{5604}{5673}- Sy ne itse!|- Kukaan meist ei tarvitse niit.
{5678}{5752}- Vai mit, toverit?|- Emme todellakaan!
{5757}{5826}- Joskus!|- Mit oikein luulet?
{5885}{5993}Kuinka monta kertaa se tytyy tehd?|Minulla on seitsemn isosiskoa ja veli.
{5998}{6087}Minun isni si tapiirin|kiveksi kymmenen kertaa.
{7062}{7112}Kerronko hnelle?
{7142}{7212}Olen pahoillani. Kiveksist|ei ole mitn hyty.
{7250}{7356}- Etk ole koskaan synyt niit?|- En osannut kertoa, milt ne maistuivat.
{7365}{7413}Eik kukaan teist ole synyt?
{7432}{7504}Ei, mutta katselemisesi|on ollut hauskaa.
{7634}{7683}Tm oli sinun ajatuksesi!
{7735}{7788}Repik hnet pois kimpustani!
{7936}{7984}Rauhoittukaa!
{8391}{8466}Miksi oikein annat heidn|kohdella sinua noin?
{8471}{8576}Ole vahva. Miss on ylpeytesi?
{8680}{8767}Toimiihan kaikki?
{8839}{8949}Kyll. En vain saa tehty lapsia.
{9070}{9147}Kerronpa sinulle jotain.
{9155}{9265}Mutta varoitan, kyse|on voimakkaasta asiasta.
{9271}{9355}- Mist oikein puhut?|- Soanzonlehdist.
{9387}{9483}- Soanzonlehdist?|- Etelisilt rmeilt.
{9570}{9677}Tm antoi minulle kymmenen lastani.
{9825}{9878}Ei! Odota.
{9909}{9969}Sinun on hierottava niit sinne alas.
{9984}{10091}Juuri ennen seuraavaa yrityst.|Hiero sit hellvaroen.
{10203}{10286}En tied, kuinka kiitt sinua.
{10299}{10376}Jos tm toimii, ehk se nainen|lakkaa hiritsemst minua.
{10382}{10472}- Vaimosiko?|- Ei, vaan hnen itins.
{10477}{10553}Vanha harppu haluaa lapsenlapsia.
{10763}{10861}- Annahan lihaa.|- Ota siit -
{10871}{10919}puhdasta lihaa.
{10961}{11011}Pallihenki.
{12554}{12602}Mit haluatte?
{12686}{12734}Mit haluatte?
{13914}{13962}Olen Tulikivinen Taivas.
{13967}{14060}Olen metsstnyt niss metsiss|tysi-ikisyydestni saakka.
{14084}{14189}Isni metssti niss metsiss|kanssani ja ennen minua.
{14228}{14342}Tss on poikani Jaguaarin Kpl.|Hn metsst tll kanssani.
{14356}{14479}Ja hn metsst tll oman|poikansa kanssa minun kuoltuani.
{14941}{15045}- Hyv saalis!|- Tll on hyvi vesi.
{15104}{15163}Mets on oikein hedelmllinen.
{15289}{15337}Pyydmme vain lpikulkulupaa.
{15348}{15396}Menk sitten.
{15526}{15576}Olkaa varovaisia.
{15653}{15701}Mennn.
{16575}{16631}Maamme raiskattiin.
{16649}{16709}Etsimme uutta alkua.
{16862}{16916}Maanneko raiskattiin?
{16988}{17036}Kyll.
{17057}{17119}Etsimme uutta alkua.
{17128}{17200}Pysy siin! Poikani!
{17243}{17291}Pysy siin.
{17396}{17444}Takaisin kyln.
{18188}{18289}Pyydn teit olemaan|puhumatta siit, -
{18295}{18368}mit nitte metsss tnn.
{18444}{18544}- Sinua huolettaa jokin.|- Niin huolettaakin.
{18934}{19043}Mit nit niiss ihmisiss metsss?
{19047}{19097}En ymmrr.
{19108}{19158}Pelkoa.
{19217}{19297}Syvlt kalvavaa pelkoa.
{19304}{19366}Se oli tarttunut heihin.
{19385}{19505}Ymmrrtk? Pelko on sairaus.
{19606}{19726}Se ottaa jokaisen|valtaansa, joka sen sallii.
{19768}{19868}Se on jo vienyt sinun tyyneytesi.
{19900}{20000}En kasvattanut sinua|elmn pelossa.
{20059}{20174}Aja se pois sydmestsi.|l tuo sit kylmme.
{20185}{20280}Auringon noustessa|kernnymme vanhimpien kanssa -
{20293}{20383}isiemme pyhlle kukkulalle.
{20393}{20503}Kutsumme heidn henkin|johtamaan meit.
{20755}{20813}Tllhn hn on!
{20822}{20872}Senkin iso vtys!
{20878}{20963}Hn on hydytn!|Hn ei pysty

For more click on this link


Movie Trailer for Apocalypto
Movie Trailers service by AllSubs.org : Apocalypto Movie Trailer

.  Hula

Εμφάνιση των 1000 πιο πρόσφατων αναζητήσεων
  ες στον φίλο σου
  ες στον φίλο σου

Επιλέξτε την Γλώσσα των Υποτίτλων

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Ταινίες: 821452           |            Υπότιτλοι: 81760           |            Δευτερεύοντες τίτλοι : 1453693          |           Εμφανίσεις: 30349143         |          Αναζητήσεις : 16687848         |

translation needed | translation needed | translation needed | Ε/Α | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women