Προσοχή! Η σελίδα αυτή περιέχει
Dutch / Hollands
κείμενο.
Χωρίς την σωστή υποστήριξη κωδικοποίησης, είναι πολύ πιθανών να βλέπετε ερωτιματικά, τετράγωνα, και άλλα (παράξενα :-) ) σύμβολα αντί για τους
Dutch / Hollands
χαρακτήρες.
Μπορείτε να κάνετε κλικ εδώ για να δοκιμάσετε άλλη κωδικοποίηση.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Dutch / Nederlandse ondertitels
CD #1 0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:21,188 --> 00:00:24,980
In het jaar 2009 ontdekten we buitenaards leven.
2
00:00:27,319 --> 00:00:31,348
Op een planeet, 20 miljoen lichtjaren van ons heen.
3
00:00:32,324 --> 00:00:35,384
We stuurden hen een boodschap van vrede.
4
00:00:35,385 --> 00:00:37,788
...van vriendschap.
5
00:01:09,862 --> 00:01:13,496
En vijf jaar later ontvingen wij hun antwoord.
6
00:01:34,636 --> 00:01:38,723
In een paar uur tijd vernietigden ze
90% van de bevolking op aarde.
7
00:01:38,724 --> 00:01:42,143
De indringers veranderden de atmosfeer van de aarde,
8
00:01:42,144 --> 00:01:43,811
waardoor het de hele tijd donker bleef.
9
00:01:43,812 --> 00:01:47,367
Aangezien het zonlicht ons niet kon bereiken.
10
00:01:49,109 --> 00:01:52,664
De indringers vestigden zich op onze planeet.
11
00:03:09,106 --> 00:03:10,856
Sir.
12
00:03:12,484 --> 00:03:16,696
Wat is het probleem?
- Ik denk dat er een probleem is met de scanner.
13
00:03:16,697 --> 00:03:18,030
Waarom denk je dat?
14
00:03:18,031 --> 00:03:20,741
Hij heeft al weken geen beweging meer
gedetecteerd buiten de beveiligde sector.
15
00:03:20,742 --> 00:03:25,640
En nu detecteerd hij opeens indringers
in de beveiligde sector.
16
00:03:28,000 --> 00:03:31,327
Alles lijkt naar behoren te werken.
- De scanner aan de oppervlakte zou...
17
00:03:31,328 --> 00:03:34,488
Andrew, geef me beelden van de westkant.
18
00:03:35,465 --> 00:03:38,427
Hierzo.
19
00:03:39,761 --> 00:03:42,598
Ongelofelijk!
20
00:03:42,639 --> 00:03:49,196
Neem contact op met generaal Van Riber.
Zeg hem dat ze de grens hebben overschreden.
21
00:03:49,479 --> 00:03:52,357
De machines rukken op.
22
00:03:52,399 --> 00:03:54,358
Waarom zijn ze aan een opmars bezig?
23
00:03:54,359 --> 00:03:56,027
Dat weten we niet.
24
00:03:56,028 --> 00:03:58,279
Ze maken zich klaar voor een oorlog.
25
00:03:58,280 --> 00:04:01,157
Het is tijd om actie te nemen, voorzitster.
26
00:04:01,158 --> 00:04:04,310
De bestuurder van de wetenschapsafdeling
gaat ons dus militair advies geven?
27
00:04:04,311 --> 00:04:07,163
De wetenschapsafdeling heeft een technologische
doorbraak gevonden.
28
00:04:07,164 --> 00:04:08,624
Nu is het moment om aan te vallen.
29
00:04:08,625 --> 00:04:11,292
De militaire afdeling is er om ons te beschermen.
30
00:04:11,293 --> 00:04:15,963
Niet om een zelfmoordmissie te organiseren,
waardoor we alles kunnen verliezen.
31
00:04:15,964 --> 00:04:18,926
We zijn niet klaar voor een aanval.
32
00:04:19,259 --> 00:04:22,970
We moeten de controle over onze planeet terugnemen.
33
00:04:22,971 --> 00:04:26,474
Wat u wilt,
houdt een groot risico in voor onze samenleving.
34
00:04:26,475 --> 00:04:30,603
Een paar minuten geleden, zei u nog
dat de machines elke dag dichterbij komen.
35
00:04:30,604 --> 00:04:32,648
Mevrouw de voorzitster...
36
00:04:32,689 --> 00:04:35,651
Onze tijd is aangebroken.
37
00:04:37,236 --> 00:04:39,278
Wie wil je inzetten?
- Iedereen!
38
00:04:39,279 --> 00:04:40,821
Iedereen?
39
00:04:40,822 --> 00:04:42,698
Je hebt die idioot gehoord!
40
00:04:42,699 --> 00:04:46,077
Ze hebben al 100 jaar verspild
en nog hebben ze geen oplossing gevonden.
41
00:04:46,078 --> 00:04:50,186
En dan,
zouden wij naar hun moeten blijven luisteren.
42
00:04:50,916 --> 00:04:53,877
Dit is een zelfmoordmissie.
43
00:04:55,128 --> 00:04:58,090
Ok, sir.
44
00:04:58,841 --> 00:05:01,676
Dit schatje gaat heel wat schade aanrichten.
45
00:05:01,677 --> 00:05:03,720
Als ze werken.
46
00:05:03,762 --> 00:05:07,640
Deze plasmageweren zouden wel eens
geen effect op hen kunnen hebben.
47
00:05:07,641 --> 00:05:10,935
Heren, laten we positief ingesteld blijven.
48
00:05:10,936 --> 00:05:14,356
Het is niet
For more click on this link